Pistas: Série Internacionalização da Dramaturgia

Código: 9786598765910 Marca:
R$ 50,00 R$ 42,50
Comprar Estoque: Disponível
  • R$ 42,50 Pix
  • R$ 42,50 Boleto Bancário
  • R$ 42,50 Pagali Cartão
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.

As palavras atravessam oceanos. As histórias, quando verdadei­ras, não pedem passaporte, apenas escuta. Esta iniciativa nasce do desejo de abrir portas, janelas e cortinas para que a dramatur­gia ultrapasse fronteiras geográficas e simbólicas. Em 2025, esse movimento se volta para o universo francófono, com uma edição especial do Projeto de Internacionalização de Dramaturgias, em comemoração à Temporada França-Brasil 2025, dedicada à dra­maturgia francófona, como quem decide olhar mais fundo e mais longe, para além dos centros hegemônicos de criação e difusão.

 

Esta edição se torna ainda mais especial ao celebrar o apoio do Sesc e do Senac e, mais uma vez, a parceria da Embaixada da Fran­ça no Brasil e do Institut Français. São alianças que fortalecem o percurso deste projeto, construído aos poucos, com uma antena voltada para o universo.

 

Ao escolher a francofonia como eixo, expande-se o territó­rio da língua francesa para incluir suas margens férteis: vozes que ecoam da África, das diásporas, das ruas e das memórias coletivas. Dramaturgos como Penda Diouf falam em francês, mas é no corpo, na paisagem, no sangue e na resistência que se ouve o mundo. Sua obra não apenas amplia o repertório te­atral contemporâneo, como o reinventa, o desloca e o infla­ma com urgência, beleza e ruptura.

 

Nesta publicação, a francofonia é um espaço de diálogo intercul­tural e de celebração da diversidade cultural e linguística. É uma escuta afinada, que gera um saber sensível na curadoria do texto, na escolha do dramaturgo e na tessitura da tradução, assinada com precisão e afeto por Ana Laura S. Nascimento.

 

A internacionalização, aqui, não é apenas uma circulação de tex­tos: é o gesto de traduzir, de escutar com cuidado, de criar pontes entre artistas, contextos e sensibilidades, é permitir que o palco seja espaço de encontro entre diferentes modos de ver e viver o mundo. O Projeto de Internacionalização de Dramaturgias é uma travessia – leva o leitor ou o ouvinte a territórios outros, línguas internas, geografias afetivas, fraturas históricas, reconstruções poéticas.

 

Mais do que importar dramaturgias, buscamos criar uma escuta ativa, uma correspondência entre mundos. A francofonia que nos interessa é diversa, inquieta, em movimento: carrega consigo os rastros do colonialismo, os gritos da descolonização, as dores da exclusão e a potência criativa da reexistência. Ao trazermos es­sas vozes para o Brasil, e ao propormos sua leitura e encenação, desejamos não apenas traduzir palavras, mas acolher sentidos e tensões que reverberam em nossas próprias realidades.

 

Que este encontro entre o Brasil e a francofonia ― entre corpos, vozes e histórias ― possa multiplicar caminhos. Que os palcos se tornem espaços ainda mais plurais, permeáveis, porosos à diver­sidade do mundo. E que, no gesto de traduzir e acolher o outro, possamos sempre nos transformar.

 

Detalhes do produto

 

  • Editora ‏ : ‎ Editora Senac Rio
  • Data da publicação ‏ : ‎ 4 setembro 2025
  • Edição ‏ : ‎ Português
  • Idioma ‏ : ‎ Português
  • Número de páginas ‏ : ‎ 56 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 6598765919
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-6598765910
  • Peso do produto ‏ : ‎ 70 g
  • Dimensões ‏ : ‎ 13 x 1.2 x 19 cm

 

 

 

 

R$ 50,00 R$ 42,50
Comprar Estoque: Disponível
Pague com
  • Pagali
  • Pix
Selos

Espaço Shop - CNPJ: 14.237.392/0001-11 © Todos os direitos reservados. 2025


Para continuar, informe seu e-mail